top of page
Beglaubigte Übersetzung

Traducciones oficiales y notariadas

En UniTranslate traducimos en más de 83 combinaciones lingüísticas diferentes con el tipo de certificación adecuado. Nuestros traductores jurados pueden realizar traducciones juradas reconocidas oficialmente por el Estado. Ayudamos a clientes particulares y empresas a que sus documentos sean reconocidos oficialmente en cualquier país.

Requisitos para las traducciones juradas en Suiza

Las traducciones juradas en Suiza suelen ser realizadas por traductores profesionales y pueden ser certificadas por un notario, un abogado u otro organismo autorizado, dependiendo de la finalidad del documento. Para documentos jurídicos, financieros u oficiales, contratar a un traductor cualificado es esencial para garantizar la calidad y precisión de la traducción.

Suiza es un país multilingüe con cuatro lenguas nacionales oficiales: alemán, francés, italiano y romanche. Por lo tanto, pueden ser necesarias traducciones juradas a y de estos idiomas.

 

UniTranslate es una agencia de traducción global con muchos años de experiencia en la producción de traducciones profesionales. Nuestros experimentados traductores dominan más de 60 idiomas y están familiarizados con la normativa suiza y los requisitos para las traducciones juradas. Tanto si necesita traducir sus documentos al alemán, inglés, francés, retorrománico o italiano, nuestro equipo le proporcionará normalmente traducciones precisas y 100% aceptadas por las autoridades suizas en un plazo de 24 horas.

 

Además de traducir sus documentos, también podemos ayudarle con la certificación si es necesario. La certificación suele consistir en una declaración escrita adjunta al documento traducido, que se entrega en formato electrónico PDF o en formato físico. Esta traducción jurada puede presentarse junto con el documento original para su solicitud de visado, legal, comercial o escolar. 

 

Entendemos que la confidencialidad y la protección de datos son de la máxima importancia, especialmente cuando se trata de documentos sensibles. Nos comprometemos a prestar un servicio de traducción eficaz, seguro y confidencial adaptado a sus necesidades individuales.

Tenga en cuenta que los requisitos específicos para las traducciones juradas en Suiza pueden variar en función de la autoridad o institución. Siempre es aconsejable consultar la normativa vigente con las autoridades competentes o con un proveedor de servicios lingüísticos de confianza.

Requisitos para las traducciones juradas en Suiza

A continuación figuran algunos documentos para los que puede exigirse una certificación traducida en Suiza:

 

  • Acuerdos de confidencialidad

  • Escrituras

  • Acuerdos notariales

  • Partida de nacimiento, certificado de matrimonio u otros tipos de documentos

  • Condiciones generales de venta

  • Contratos

  • Sentencias judiciales

  • Diplomas

  • Declaraciones en causas judiciales

  • Dictamen jurídico

  • Escrituras de constitución, estatutos o extractos del registro mercantil

  • Protocolos

  • Normativa legal

Cuando se exigen traducciones juradas en Suiza

En Suiza hay varios organismos e instituciones oficiales que exigen traducciones juradas:

 

Oficina Federal de Migración (OFM): La Oficina Federal de Migración es responsable de las normas de inmigración y del estatuto jurídico de los extranjeros en Suiza. Las traducciones juradas pueden ser necesarias para documentos relacionados con solicitudes de visado, permisos de residencia y naturalizaciones.

 

Tribunales suizos: los tribunales suizos pueden exigir traducciones juradas para documentos jurídicos como resoluciones judiciales, contratos y correspondencia jurídica.

 

Administración Tributaria Federal (ATF): La Administración Tributaria Federal es responsable de la recaudación y aplicación de los impuestos. Pueden exigirse traducciones juradas de documentos financieros como declaraciones de impuestos, estados financieros y facturas.

 

Universidades y escuelas superiores suizas: Las instituciones educativas suizas pueden solicitar traducciones juradas de documentos educativos como diplomas, certificados y expedientes académicos.

 

Municipios, oficinas del registro civil u oficinas de migración: Si quiere solicitar la nacionalidad suiza o casarse en Suiza, necesita una traducción jurada. Nuestros expertos conocen todos los requisitos (que varían según el cantón y la autoridad) y nuestras traducciones tienen la garantía de ser reconocidas.

 

Nuestras traducciones juradas en Suiza cumplen todos estos requisitos y garantizan traducciones eficaces, fiables y precisas para sus necesidades personales y profesionales.

 

Seguridad y confidencialidad

 

En UniTranslate, somos conscientes de la importancia de proteger sus datos sensibles y de mantener la confidencialidad durante todo el proceso de traducción. Para garantizar la seguridad de sus datos, hemos implementado estrictas medidas de protección de datos:

 

Transferencia segura de archivos y canales de comunicación cifrados para el intercambio seguro de documentos e información.

 

Estrictos acuerdos de confidencialidad firmados por todos nuestros traductores jurados y nuestro personal.

 

Auditorías de seguridad periódicas para detectar posibles vulnerabilidades y garantizar el cumplimiento de la normativa vigente en materia de protección de datos.

 

Nos comprometemos a proteger su información personal y empresarial para que no tenga que preocuparse al utilizar nuestros servicios de traducción jurada.

Notariell beglaubigt
mit apostille
mit bürobeg
begl. beeid.

Nuestra gama de traducciones juradas

Traducción notarial

Notary Stamps

Las traducciones juradas son la norma para las autoridades suizas. Las notariales son a menudo necesarias para las solicitudes de naturalización, de matrimonio o la inscripción de una empresa en el registro mercantil (constitución de una sociedad) en otro país. En UniTranslate trabajamos frecuentemente con documentos, certificados, extractos, sentencias, así como también diplomas y certificados.

Traducción notarial con apostilla

AlabamianApostilleOfTheHague.jpeg

Una traducción notarial con apostilla o con certificación es necesaria para presentar un documento creado en Suiza ante una autoridad extranjera. Ofrecemos traducciones notariales con apostilla para todos los países cubiertos por la Convención de La Haya y con certificación para otros países.

Traducción con certificación de oficina

Top of the UZH and ETH Buildings

La certificación de oficina de UniTranslate también es reconocida por muchas universidades, autoridades suizas, así como autoridades extranjeras sin tener que obtener una certificación notarial. Nosotros elegimos el tipo de certificación más adecuada para usted.

Certificación por traductores reconocidos por el consulado o por traductores reconocidos por el estado

Consulate Building

Algunos países no se han adherido al Convenio de La Haya. Por lo tanto, no es posible apostillar. Póngase en contacto con nosotros si el país de destino de la traducción no es signatario del Convenio de La Haya.

.
Traducción con firma electrónica cualificada

brina-blum-Bb_X4JgSqIM-unsplash.jpg

UniTranslate produce traducciones con firma electrónica cualificada que se entregan por correo electrónico y que, según ZertEs (Ley Federal de Firmas Electrónicas), equivalen a una traducción con sello y firma. Esto significa que las firmas pueden ser verificadas en el portal por el Consejo Federal. Podemos entregar este tipo de traducciones rápidamente en un plazo de 12 horas, por lo que nuestros clientes pueden encargar y recibir traducciones reconocidas oficialmente por correo electrónico las 24 horas del día.

Traducción jurada o certificada

Notary Certificates a Translation

Estas traducciones son reconocidas por muchas autoridades incluso sin necesidad de certificación notarial. También trabajamos con traductores jurados, especialmente para traducciones al inglés.  Póngase en contacto con nosotros y le ayudaremos sin compromiso.

Legalización por consulados en Suiza

City Center

Si desea presentar a las autoridades suizas un documento expedido en el extranjero (por ejemplo, un certificado de nacimiento), con frecuencia es necesario apostillar dicho documento en el país de origen. Nos encargamos de traducir el documento y lo legalizamos ante notario para que pueda presentarlo a las autoridades suizas.

formular
bottom of page