Traducción de documentos
Traducción jurada de documentos. Reconocimiento garantizado en todos los países.
De acuerdo con las sentencias de los tribunales federales, la notarización pública significa la producción de un documento (contrato) por una persona encargada de esta tarea por el estado, en la forma requerida por el estado y en el procedimiento prescrito por él (BGE 90 II 281).
Fuente: https://www.inr.unibe.ch/oeffentliche_urkunde/index_ger.html
1
Tipos de documentos
Partida de nacimiento, tarjeta de familia, partida de matrimonio, sentencia de divorcio, notificación judicial, partida de defunción, reconocimiento de paternidad, reconocimiento de hijos, etc.
2
¿Cómo solicito una traducción jurada de mi certificado?
Envíenos sus documentos escaneados por correo electrónico a sales@unitranslate.ch e indique el idioma de destino para la traducción y el país de destino (donde le gustaría enviar sus documentos). A continuación, recibirá una oferta gratuita de nuestra parte.
3
¿Cómo se debe traducir un documento?
La traducción de los documentos debe ser realizada por traductores profesionales. Los traductores calificados y experimentados de UniTranslate traducen desde más de 60 idiomas. Estaremos encantados de contar con usted entre nuestros miles de clientes satisfechos.
4
Traducción jurada de documentos
5
5
¿Cuánto se tarda en traducir los documentos?
Dependiendo de sus necesidades, también traducimos express (dentro de las 24 horas), el tiempo de procesamiento estándar en UniTranslate es de 1 a 4 días hábiles, según el tipo de certificación.