Software-Lokalisierung oder Webseitenübersetzung
In einer zunehmend vernetzten Welt ist der Zugang zu globalen Märkten für Unternehmen von entscheidender Bedeutung. Um Ihre Softwarelösungen effektiv in verschiedenen Ländern und Kulturen einzuführen, ist die Lokalisierung der Software oder Übersetzung von Webseiten unerlässlich. UniTranslate ist Ihr kompetenter Partner für professionelle Software-Lokalisierung, der Ihnen hilft, Ihre Software für globale Zielgruppen anzupassen und einen erfolgreichen Markteintritt zu gewährleisten. Warum UniTranslate für die Software-Lokalisierung wählen?
Bei UniTranslate verstehen wir die Komplexität und Herausforderungen der Software-Lokalisierung. Unsere erfahrenen Übersetzer und Lokalisierungsexperten sind spezialisiert auf die Lokalisierung von Software und verfügen über umfangreiches technisches Know-how. Wir bieten Ihnen massgeschneiderte Lösungen, die Ihren spezifischen Anforderungen entsprechen und Ihre Software für globale Märkte optimieren.
Unser Team arbeitet eng mit Ihnen zusammen, um die richtige Lokalisierungsstrategie für Ihre Software zu entwickeln. Wir garantieren höchste Qualität und Genauigkeit bei der Übersetzung der Benutzeroberfläche, der Menüs und aller anderen relevanten Texte. Darüber hinaus berücksichtigen wir kulturelle Aspekte, um sicherzustellen, dass Ihre Software in verschiedenen Ländern und Kulturen angemessen angepasst wird.
Vertrauen Sie UniTranslate, um Ihre Software-Lokalisierung effizient und erfolgreich umzusetzen. Kontaktieren Sie uns noch heute, um mehr über unsere Dienstleistungen zu erfahren und wie wir Ihnen bei der Erschließung globaler Märkte helfen können.
1
Sie kontaktieren uns mit Ihrem Projekt, und erhalten ein detailliertes Angebot.
2
Sie schicken uns die Quellencode von Ihrer Webseite oder geben uns Zugang zu Ihren CMS. Sie erzählen uns über Ihre Firmenkultur, Produkte, Strategie im jeweiligen Markt und Kundensegmente. Somit wissen wir wie Sie Ihre Kunden am einfachsten erreichen.
3
Wir übersetzen Ihre Software und lektorieren es anschliessend. Unsere Übersetzungen sind alle suchmaschinenoptimiert und dafür setzen wir auch moderne Tools an.
4
Eine Verbesserung gemäss Ihrem Feedback ist kostenlos.
Warum UniTranslate bei Lokalisierung oder Übersetzung von Webseiten?
Zugang zu neuen Märkten
Wir möchten über Ihre Firmengründer und Ihre Firma wissen. Wir sind leidenschaftlich über verschiedene Firmenkulturen. Es hat sich viele Male bewiesen, dass der Erfolg einer Firma in einer fremden Kultur direkt mit Verständnis und Wissen über die neue Kultur zusammenhängt. Wir helfen Ihnen auch bei der Auswahl von richtigen Slogans in einer anderen Kultur.
Wettbewerbsvorteil
Wir erzählen Ihre Geschichte in jeder Sprache mit der richtigen Nachricht in jeweiliger Kultur. Die Art und Weise von Erzählungen von Geschichten in jeder Kultur sind anders, und wenn der Erfolg Ihrer Firma ist proportional zu Ihrer Anpassungsfähigkeit. Globale Firmen wie Coca Cola sind Meister in diesem Sinne und unsere Übersetzer haben von den Meistern gelernt und für sie gearbeitet.
Benutzerfreundlichkeit und Kundenzufriedenheit
Wir helfen Ihnen Ihre Webseite neu zu gestalten, damit Ihre Nachricht gut ankommt. Man liest das Geschriebene aber der Effekt ist ganz anders wenn die Farben, das Layout und Bilder stimmen.
Consulting
Wir helfen Ihnen auch weiter bei der Ausbildung von Ihren Mitarbeitern, damit sie schnell alle wichtigen Punkte über Ihren neuen Markt wissen.
Was unsere Kunden sagen
Hotel Alexander Zürich
Gute Mitarbeiter und kompetenter Service, danke für die Übersetzung ins Italienische!
Beratics, ETH Spinoff
Sehr kompetenter, schneller und günstiger Service! Danke für euren Einsatz!
Adatto Better Living GmbH
Danke für euren Service, günstig und schnell!
Globale Präsenz leicht gemacht:
Heutzutage gibt es verschiedene Möglichkeiten eine Webseite zu übersetzen, und sogar Google Translate macht das für Sie kostenlos und automatisch mit einem Klick. Aber, kann wirklich Google Translate Ihre Firmenkultur reflektieren? Oder, die Sätze so zu formulieren, damit der Leser dabei Freude hat? Kontaktieren Sie uns für Ihre globale Präsenz, übersetzen ist eine Methode für Ihren Schritt und nicht das Ziel.
